четверг, 30 июня 2011 г.

Efim Shifrin Wraps Tour and Plans Ahead


Efim Shifrin, renowned Russian stand-up comedian, just finished a tour around the United States and Canada that included 18 shows. It was one of the most intense tours he’s done, but also one he has said to have enjoyed the most. With more than 10 tours in the U.S. under his belt, he has an army of fans here who were elated with his visit. It is no surprise he was so successful with this latest tour and is looking at a full upcoming season.

Shifrin is known for his witty, intelligent, and tasteful humor, which colors his monologues and songs. His organizer, Lev Trachtenberg, says his audiences laughed from beginning to end at every show and, though his acts depicted Russian realities, Russian speaking Americans also found them relevant, for he recounted human stories.

Concert halls were full, often filled to maximum capacity, including two sold-out houses at the Millennium Theatre, in Brighton Beach, Brooklyn. He was commended for his generosity and patience with his fans; one would hardly know he is such an esteemed celebrity in his country. He wrapped the tour in Miami, FL, delighting the city’s huge population of Russian speakers, and taking a few days for himself afterward. With a sigh of satisfied relief, he said, “This tour was the best.”

суббота, 25 июня 2011 г.

"Я не люблю воспоминания"

Читая на днях в интервью Романа Виктюка о передаче, в которой Сергей Маковецкий "фантастически рассказывал о том периоде своей жизни, когда его выгнали из театра Вахтангова, когда он был рабочим сцены, колол лед", я вспомнила про этот фильм, снятый к 50-летию актера. Называется он "Раб сцены" и история эта в нем прозвучала, правда, не из уст самого Маковецкого:





Документальный фильм "Раб сцены"
о Сергее Маковецком
(2008г.)



 

пятница, 24 июня 2011 г.

"Цветок смеющийся" в Израиле

       Посмотрел я спектакль "Цветок смеющийся". Впервые его поставил Михаил Козаков по пьесе Ноэля Кауарда больше 10 лет назад. Тогда Козаков сам играл главную роль.  Пресса в то время писала об этом спектакле: «…этот спектакль - особенный. Козаков увидел в главном герое комедии Кауарда, продюсере и актере Гарри Эссендайне, самого себя. У Гарри жизнь – чистый фарс. Он всегда как взведенный курок…».Пару лет назад Козаков заново поставил этот спектакль, а на главную роль пригласил Ефима Шифрина.
        А теперь - мои впечатления. 

четверг, 23 июня 2011 г.

Роман Виктюк: «Если задумаешься, остановишься моментально»

О популярности этого человека осведомлены даже те, кто не выносит театра и никогда не бывал на его спектаклях, тот, кто не признает шейных платков и не терпит крайней экспрессивности в разговоре о добре и зле.

Того же, кто полюбил его творчество и разделяет его взгляды на мир, того, кто от знаковых «Служанок» до последней премьеры «Король-Арлекин» остается верен необычным приемам, интонациям, формам, этот режиссер не разочарует никогда. А все потому, что он добр, талантлив, молод душой и невероятно работоспособен.

- Роман Григорьевич, в этом году исполняется 55 лет с начала вашей режиссерской карьеры…

- Никогда таких дат не помню…

- В вашем послужном списке есть годы, когда вы выпускали четыре-пять-шесть премьер. Отчего зависела такая «продуктивность»?

- Я ставил в главных театрах страны – МХАТ, Моссовета, театр Вахтангова, Современник... Это были театры, которыми страна занималась. Когда приходишь в такой театр, где есть дух, и артисты, тогда есть и пьеса, и безумие, и любовь… А если есть любовь, есть и полет, если есть «дети» - артисты, которые понимают, что ребенок говорит только «да», а никогда не говорит «нет», тогда и рождается взаимопонимание, совместный полет.

- Откуда в вас столько мудрости? Она появляется с возрастом?

понедельник, 20 июня 2011 г.




Спектакль "ТОРГОВЦЫ РЕЗИНОЙ"
по пьесе Ханоха Левина

во Дворце молодежи г.Екатеринбурга (пр. Ленина, 1)

18 июля 2011г. в 19.00


Режиссер: Виктор Шамиров

Ефим Шифрин, Татьяна Васильева, Иван Агапов




Передача из цикла Александра Олейникова

"Возвращение домой" (2004 год)

с участием Ефима Шифрина

на канале "Время"

23 июня 2011 года

в 01.20 по Московскому времени

суббота, 18 июня 2011 г.

"Путаны" в июле

20 июля на сцене Московского театра юного зрителя можно будет увидеть спектакль "Путаны" по пьесе Нино Манфреди с Ефимом Шифриным в роли Армандо и Екатериной Карпушиной в роли Принцессы. Нашла сегодня днем ролик 77LV777 на Ютубе - делюсь :) Подпись к ролику гласит: "Слайд-шоу фотографий спектакля "Путаны". Театр Роман Виктюка. Фото и монтаж мои"



пятница, 17 июня 2011 г.

"Что Вы играете сегодня" :)

В ожидании показов спектакля "Цветок смеющийся" в Израиле хотелось бы напомнить пост в блоге Котельника  о Михаиле Козакове и небольшой отрывок из передачи "Дифирамб" на "Эхо Москвы" (ведущая - Ксения Ларина, гость - Ефим Шифрин, эфир 22 марта 2009 года):



Ксения Ларина: Что Вы играете сегодня, давайте с этого начнем.

Ефим Шифрин: Сегодня «Цветок смеющийся» в театре на Таганке – это последний спектакль, который поставил Михаил Михайлович Казаков. Он когда-то играл этот спектакль, роль Гарри Эссендайна он передал теперь мне. Ну, вроде, получилось.

Ксения Ларина: Как Вам..?

Ефим Шифрин: Мы играем его уже почти год.

Ксения Ларина: Ага. А там кто с Вами, какие артисты рядом?

Ефим Шифрин: Аня Каменкова, Сафонова Лена, Архангельская, Хмельницкая, Дужников…

Ксения Ларина: Одни женщины.

Ефим Шифрин: Да. И эти женщины все вокруг главного героя, Гарри Эссендайна. Вообще, пьеса такая, хорошая, такой, пост уальдовская такая драматургия. Ну, идет он успешно.

Ксения Ларина: Серьезные артистки рядом, особенно, вот, Анна Каменкова, одна из сильнейших драматических актрис нашего театра. И как Вам? Вы там не комплексуете?

Ефим Шифрин: Нет, мы с Аней когда-то, вот, по иронии судьбы, вот, много-много лет назад начинали репетировать «Из жизни дождевых червей», но что-то тогда не сложилось, с режиссером мы как-то не… не… не… друг друга не поняли, но память о той работе как-то грела душу, и вот, спустя много лет, мы опять встретились с ней, и опять такой дуэт… Нет, комплексов не было, очень близко и тепло сошлись в этой работе.



Всю передачу почитать и послушать можно на сайте радиостанции "Эхо Москвы"

Владимир Мирзоев о "Принцессе Ивонне"

Интервью с Владимиром Мирзоевым, опубликованное сегодня на www.polit.ru состоялось в связи с недавним показом его фильма "Борис Годунов", но в ходе беседы речь зашла и о спектакле "Принцесса Ивонна" с Ефимом Шифриным в роли Короля Игнация, премьерный показ которого состоялся 21 января 2011 г.:



Ваш последний спектакль как раз о природе агрессии. А критики пошли еще дальше. Они в один голос называют вашу «Принцессу Ивонну» антифашистской. Нет ли здесь перехлеста? Зачем привязывать сказку о сумасбродном принце и юродивой принцессе к фашизму-антифашизму?

Вы же понимаете, что пьеса, написанная в 1938-м в Европе, так или иначе пропитана атмосферой фашизма. Как отравленное пирожное. По эстетике это сродни Шварцу, его «Дракону», например. Такая сказка для взрослых, достаточно смешная и ядовитая. Комедия, но и философская притча тоже. Гомбрович действительно говорит о фашизме, но не в политическом аспекте, а скорее в психоаналитическом. Речь о том, как в человеке рождается жажда уничтожения Другого. Почему Другой становится его проблемой? Как незаметно сапиенс переступает черту, за которой перестает быть человеком… Хотя еще раз говорю: это комедия. Звучит странно, как если «Преступление и наказание» переписать в виде комического романа.

Вы считаете, это актуальная вещь?

Более чем. Агрессия разлита в воздухе, люди теряют человеческий облик, а культура перестает быть зеркалом.

Читать дальше...

среда, 15 июня 2011 г.

"Цветок смеющийся" в Израиле



Спектакль "ЦВЕТОК СМЕЮЩИЙСЯ"
по пьесе Н. Кауарда

в Израиле

17 июня – Беэр-Шева
18 июня – Тель-Авив. Зал «Нога»
19 июня – Ашкелон, Гейхал ха-Тарбут
20 июня – Хайфа, Аудиториум
21 июня – Реховот, зал «Викс»

Режиссер: Михаил Козаков
Гарри Эссендайн - Ефим Шифрин

понедельник, 13 июня 2011 г.

"Легко сказать, сложнее поступить"

        В марте 1999 года Ефим Шифрин пишет о спектакле "Любовь с придурком": "Неожиданный спектакль, ни тени намека на юмор, причудливая, угловатая пьеса с пронзительным финалом. Он родился едва ли не за два месяца, он вообще как-то выпелся Песней. Это было фантастическое счастье: Виктюк репетировал так, как будто этот сон ему приснился, он его увидел и быстренько воплотил. Во-первых, был идеальный, в моем представлении, творческий союз - Маковецкий и Шифрин, у меня уже был опыт работы с Сережей в предыдущем спектакле, во-вторых, всеобщая настроенность друг на друга, одинаковое понимание театральных ценностей".
        Сегодня, в День рождения Сергея Маковецкого, предлагаю пересмотреть фрагменты спектаклей "Любовь с придурком" и "Я тебя больше не знаю, милый!", которые можно найти в блоге а и на Официальном сайте Ефима Шифрина, а также посмотреть недавнее интервью Сергея Васильевича. Название поста - фраза, произнесенная Маковецким во время передачи. И надо сказать, что "поступить" у него получается, как бы это не было сложно :)


"Кино в деталях" с Сергеем Маковецким
Ведет передачу Федор Бондарчук
Эфир 03.05.2011г.



 

суббота, 11 июня 2011 г.

Новогодняя ночь 2002 на ОРТ

Лайма Вайкуле и Ян Арлазоров
(Авторы песни А. Пачевская и Любаша)





Ефим Шифрин и Виталий Вульф
(Автор монолога Виктор Коклюшкин)


четверг, 9 июня 2011 г.

Развоплощение Бориса



Владимир Мирзоев представил в "РГ" свое прочтение трагедии Пушкина



В "Российской газете" прошла премьера фильма режиссера Владимира Мирзоева "Борис Годунов".


     В основе постановки - текст трагедии Александра Пушкина, звучно и практически дословно перенесенный на экран, прежде всего исполнителями главных ролей Максимом Сухановым (Борис Годунов) и Андреем Мерзликиным (Григорий Отрепьев).

     Однако действие происходит в Москве сегодняшней. Владимир Мирзоев не хотел снимать сатиру на современность, но намеренно изменил временные координаты событий.

     - Мы не снимали фильм с проекцией на сегодняшний день, - рассказал режиссер. - Это честная экранизация Пушкина. И если мы не следовали букве автора в каждом пункте, что-то нам неизбежно пришлось сократить, то мы шли за пушкинской мыслью, за его смыслами. Наша задача была отказаться от внешней формы и обратиться прямо к сути. Мы развоплощаем форму и идем к идее произведения. Не было желания делать сатиру, проводить параллели с сегодняшним днем. Хотели обратиться к фундаментальным, архетипическим конструкциям русской истории, которые при желании можно увидеть и в сегодняшних ситуациях. Но это именно архетипы. Что важно, мы старались показать лирическое восприятие жизни и Пушкиным, и нами, и теми поколениями, которые были между Пушкиным и нами. Лирическое - не значит романтическое. Я имею в виду - субъективное. Старались уловить напряжение между мифом, той частью истории, которая есть в обыденных суждениях и в учебниках, и нашим субъективным ощущением. Это полюса, между которыми раскачивался маятник в нашей системе координат.


     Как рассказал Владимир Мирзоев, идея фильма сформировалась у него и Максима Суханова еще в 1997 году, они хотели подготовить кино к юбилею Пушкина. Но тогда не смогли найти финансирование:

     - Это были еще времена "царствования" Бориса Ельцина, поэтому продюсеры пугались. Им казалось, что мы задумали снять сатиру на Ельцина, при этом они не читали сценарий, не вникали в суть замысла. В ожидании инвесторов прошли годы. В 2009 году, сразу после премьеры фильма "Человек, который знал все", к нам пришел, наконец, продюсер и сказал, что хочет, чтобы фильм состоялся. Кино было снято на небольшие частные инвестиции и в сжатые сроки, что оказалось стрессом для всех нас.


     Исполнитель главной роли Максим Суханов посмотрел "Бориса Годунова" в кинозале "РГ" впервые:

     - Для меня было важно раскрыть Годунова, ведь все то, что происходило в его коммуникации с народом, в конце концов приводило его к самому себе. Ноша, которая осталась с ним, превратила Годунова в со всех сторон казненного персонажа. Казненного и самим собой тоже. Хотя, быть может, он и не до конца доверял своим чувствам. В нем, как мне кажется, есть такая новая неврастения. Кино мне понравилось, хотя не могу сказать, что было легко смотреть. Мои ожидания оправдались. Я не часто это делаю, но хотел бы еще раз посмотреть картину более подробно. Какие-то моменты очень пронзительные получились. Не о себе говорю, а о картине в целом. Очень хочется, чтобы и зритель к ней эмоционально подключился.


Как ожидается, фильм "Борис Годунов" выйдет в прокат осенью этого года.

Оксана Нараленкова,
Аркадий Колыбалов, фото
"Российская газета" - Столичный выпуск №5499 (123)
09.06.2011г.

среда, 8 июня 2011 г.


Спектакль "ТОРГОВЦЫ РЕЗИНОЙ"
по пьесе Ханоха Левина
в ДК "Салют" (г.Москва, ул.Свободы, д.37)
13 июня 2011г. в 18.00

Режиссер: Виктор Шамиров
Ефим Шифрин, Татьяна Васильева, Иван Агапов



Спектакль "ПРИНЦЕССА ИВОННА"
по пьесе В. Гомбровича
в Театре им.Евг.Вахтангова
14 июня 2011г. в 19.00

Режиссер: Владимир Мирзоев
Король Игнаций - Ефим Шифрин



Информация с Официального сайта Ефима Шифрина

понедельник, 6 июня 2011 г.

Тень жертвы

Сегодня День рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина.

На следующей неделе в "Российской газете" будет представлена недавно созданная известным режиссером Владимиром Мирзоевым киноверсия "Бориса Годунова". О том, как мы воспринимаем Пушкина сегодня, - наш разговор с автором фильма.

Российская газета: У вас Гришка Отрепьев прет к границе на танке, Борис Годунов пьет модный коктейль из водки с молоком, патриарх крутит велотренажер, в общем, весь необходимый набор, чтобы почитателям - охранителям классики возмутиться: "Что он делает с Пушкиным?!"



Владимир Мирзоев: Беда в том, что у нас почитаемое часто не читаемо. И "Борис Годунов" одно из таких непрочитанных произведений. Поскольку драма - не роман. К тому же в нашей культурной памяти возникли многочисленные подмены или (употреблю модный термин) "симулякры". Например, трагическая и прекрасная музыка оперы Мусоргского предлагает иной язык, иное измерение текста. А хрестоматийный, школьный Пушкин, который штудируется вдоль и поперек, навяз в зубах. Все эти банальные цитаты: "слышу речь не мальчика, но мужа", "еще одно последнее сказанье", "народ безмолвствует" - вспоминаем к месту и не к месту, не зная, о чем они. Например, знаменитая ремарка, рефрен отечественной политологии - "народ безмолвствует", появилась по совету Жуковского только для того, чтобы главный цензор, Николай I, не зарубил пьесу. И все равно сорок лет она не ставилась - до 1866-го. Цензура навалилась в какой-то мере и на нас.

Ефим Шифрин: “Языка надо брать любовью”


- Добрый день, Ефим. Времени у нас с Вами “в обрез”, поэтому мы будем сегодня максимально краткими. Вы сыграли в последнее время очень много драматических ролей на театральных подмостках и вместе с этим Вы продолжаете выступать как автор-исполнитель и юморист. Кто же Вы на самом деле?

- А я не автор-исполнитель, я привык говорить чужими словами, я делаю это и на театральных подмостках, и на эстраде. Поэтому я не вижу пропасти между двумя своими занятиями: там и там я исполняю людей, просто в разных форматах. Здесь этот формат ограничивается 5-10 минутами эстрадного номера, а там протяженностью большого драматического спектакля. Но и там и там я не автор-исполнитель, я говорю, двигаюсь, пытаюсь мыслить так, как это делают мои персонажи. Просто в театре мне больше повезло на умных людей, а на эстраде мне никогда не пришлось изображать хоть сколько-нибудь разумного человека.

- Вы еще пишете книги. Написали уже три.

среда, 1 июня 2011 г.



Ефим Шифрин
с новой и уморительно смешной программой
«ПОЛНАЯ ШИФРИНАТАКА»
в Майами
3 июня в 8 часов вечера